当前位置 :
英语翻译《诗经》中《诗经·周南·桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.
1人问答
更新时间:2024-04-27 18:15:23
问题描述:

英语翻译

《诗经》中《诗经·周南·桃夭》:

桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.

桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.

桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.

秦广军回答:
  桃夭(国风·周南)原文译文桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,灼灼其华.花儿开得红灿灿.之子于归,这个姑娘嫁过门啊,宜其室家.定使家庭和顺又美满.桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,有蕡其实.丰腴的鲜桃结满枝.之子...
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1