当前位置 :
【分析一句英语(高中)Ofthemakingofgoodbooksthereisnoend.翻译一下再分析一下句子成分吧.Thankyou!】
1人问答
更新时间:2024-04-26 17:14:30
问题描述:

分析一句英语(高中)

Ofthemakingofgoodbooksthereisnoend.

翻译一下再分析一下句子成分吧.

Thankyou!

崔夏荣回答:
  这是倒装句,正常语序是Thereisnoendofthemakingofgoodbooks.意思是“了解好的书籍是没有尽头的”,makeof有了解的意思,这里用making,前面还加了the就说明themakingofgoodbooks在这里相当一个名词.这样整句话就差不多了.至于句子成分回答者sleet2007-魔法师四级回答的很对的拉,哈哈,希望我的回答能帮到你~
英语推荐
最新更新
优秀英语推荐
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1