当前位置 :
IntheparkIsatdowntoreadonthebench,disappointedbylifewithgoodreasontocomplain.后面还有一句:fortheworldwasalwayslettingmedown.请问这句话怎么翻译啊?,disappointedbylifewithgoodreason这句最难翻译,请
1人问答
更新时间:2024-04-26 15:54:17
问题描述:

IntheparkIsatdowntoreadonthebench,disappointedbylifewithgoodreasontocomplain.

后面还有一句:fortheworldwasalwayslettingmedown.请问这句话怎么翻译啊?

,disappointedbylifewithgoodreason这句最难翻译,请给出这句的具体意思!谢谢!!!

高行宇回答:
  for这里是因为的意思,比较书面的说法   意思就是:为什么我disappointed呢?因为这个世界总是让我失望.就是这样:)   对于您的补充的回答:应该是agoodreason或者是goodreasons吧   对生活失望且抱怨有理.是这个意思
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1