当前位置 :
翻译Afewdaysago,Ihavereadanarticlethatsayshoweverhumankindtriestoalterthefuturebyapplyingrelativitytheory;theuniversetendstospendtheleastamountofenergypossible.Asaresult,whateverwetrytochangewillhavetheexac
1人问答
更新时间:2024-05-12 04:28:08
问题描述:

翻译Afewdaysago,Ihavereadanarticlethatsayshoweverhumankindtriestoalterthefuturebyapplyingrelativitytheory;theuniversetendstospendtheleastamountofenergypossible.Asaresult,whateverwetrytochangewillhavetheexactsameendingorbeonlytriviallydifferent.Iaskmyself;isitnotwhatwecallfate?

曹兆勇回答:
  几天前,我读了一篇文章,讲不管人类怎样试图用相对论来改变未来,这个宇宙还是倾向于消耗最少量的能量.所以,我们所想改变的,不管是甚麼,最后都无法改变,或者只能做出很微小的改变.我自问,这不就是所谓的“命运”吗?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1