当前位置 :
英语翻译嘉庆十二年四月三日,商邱陈燕仲谋、陈焯度光招予游宋氏西陂.陂自牧仲尚书之没,至于今逾百年矣.又尝值黄河之患,所谓芰梁、松庵诸名胜,无一存者.独近陂巨木数百株,蓊然青葱,望
1人问答
更新时间:2024-05-04 20:40:39
问题描述:

英语翻译

嘉庆十二年四月三日,商邱陈燕仲谋、陈焯度光招予游宋氏西陂.陂自牧仲尚书之没,至于今逾百年矣.又尝值黄河之患,所谓芰梁、松庵诸名胜,无一存者.独近陂巨木数百株,蓊然青葱,望之若云烟帷幕然,路人指言曰:“此宋尚书手植树也.”

既入陂,至赐书堂①,晤其主人,出王翚石谷②所为六境图③,尤展成、朱锡鬯诸公题咏在焉④.折而西,有小屋一区,供尚书遗像.其外则巨石布地如散棋,主人曰:“此艮岳石⑤也,先尚书求以重价,而使王翚用画法叠为假山,其后为河水所冲败,乃至此云.”闻其言,感叹者久之.

抵暮皆归,饮于陈氏仲谋.度光举酒属予曰:“子曷为记?”嗟夫!当牧仲尚书以诗文风雅倾动海内,一时文士景从响应⑥,宾客园林之胜,可谓壮哉!今始百年,乃令来游者徒慨叹于荒烟蔓草之外,盖富贵固无常矣,而文辞亦何裨于是也?士亦舍是而图其大且远者,其可已.是为记.---是将以上译成现代汉语.

姜洪源回答:
  诗人在月陂湖的大堤上四处走动,在北面有一座很高的平台.大自然的一切都随着秋天的到来而变得萧瑟了.傍晚天凉了不如饮上一樽酒,晚霞与夕阳映照水中,林边传来泉水流淌的声音.不必计较时间繁杂之事,只要一逢佳节便约好再来陪玩.   赏析】   这是一首纪游诗,也是一首理趣诗.作者在这首诗中,虽然也写了一些较为生动的景物,但其着眼点仍在于抒发自己的人生哲理.所谓“水心云影闲相照,林下泉声静自来”,多么闲静幽雅,这正是作者所追求的境界.因此他认为世上的事情,可以不必去计较.只要在佳节能约几个朋友相聚就是很大的快乐.诗抒写了随遇而安、不计较得失的淡泊情怀.
最新更新
优秀语文推荐
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1