当前位置 :
【英语.1livealifebeyondnormal书上翻译为过着正常生活,但beyond阅读,下面这句话不是foraweekheworks60hours,--puttingin60-hourweekstosupporthisfamily(weeks为什加s)这句话不是foraweekheworks60hours】
7人问答
更新时间:2024-05-10 13:07:19
问题描述:

英语.

1livealifebeyondnormal书上翻译为过着正常生活,但beyond

阅读,下面这句话不是foraweekheworks60hours,

--puttingin60-hourweekstosupporthisfamily(weeks为什加s)

这句话不是foraweekheworks60hours的意思.怎么回事呢

曹宏强回答:
  beyond的这个问题我也有点不明白!等我想想.puttingin60-hourweekstosupporthisfamily是有工作60小时的意思,但是它的重点就在week,加了s,所以,这句话的主要表达的意思就是:一个月内的四个星期中,他每个星期...
高光焘回答:
  恒高兴你再次回答我。。但是问那个句子对的Aforaweekheworks60hoursBHEISquitepoor选B
曹宏强回答:
  你可以算一下,一天按12小时算,一个星期7天,总共就是84个小时。而他一个星期就要工作60小时,也就是说他一天要工作8个小时。这样算来他的经济能力确实不行,不然也不会这样拼命的工作赚钱来养他的家了!
高光焘回答:
  恩。分析很好,那foraweekheworks60hours为什么错了?
曹宏强回答:
  这就是高中阅读题典型的陷阱题么!题目考查的是有那句话可以推导出什么吧?!foraweekheworks60hours这是puttingin60-hourweekstosupporthisfamily这句话给我们的直接信息,我们不用推测,而Heisquitepoor就很明显使我们通过那句话推导出来的了!懂没?
高光焘回答:
  什么。不是说那个对的,A没错为什么不可选?
曹宏强回答:
  这道题是不是问由那句话我们可以infer什么?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1