当前位置 :
英语翻译宋孝宗时,张子韶在讲筵.上尝问曰:“何以见教?”张曰:“臣安敢当见教之语?抑不知陛下临朝对群臣时,如何存心?”上曰:“以至诚.”又曰:“入而对宦官、嫔御如何?”曰:“亦
1人问答
更新时间:2024-04-18 14:45:36
问题描述:

英语翻译

宋孝宗时,张子韶在讲筵.上尝问曰:“何以见教?”张曰:“臣安敢当见教之语?抑不知陛下临朝对群臣时,如何存心?”上曰:“以至诚.”又曰:“入而对宦官、嫔御如何?”曰:“亦至诚.”又曰:“无所接对静处时,如何?”上迟疑未应.子韶曰:“只这迟疑,已自不可.”上极喜,握其手曰:“卿问得极好.”

蔡春生回答:
  宋朝宋孝宗时期,在张子韶做讲师讲课的时候,孝宗皇帝曾经问他:“你有什么教朕的呢?”张子韶回答:“臣哪能当得起“教皇上”这样的话”.只是不知皇上,上朝面对一众臣工时,是抱一种什么心态呢?”孝宗皇帝说:“抱着最真诚的心态.”张子韶接着问:“入内宫对着太监、女官、一众嫔妃时呢?”孝宗皇帝说:“同样抱着最真诚的心态.”张子韶再问:“那皇上独自一人时呢?”孝宗皇帝迟疑了一下,没有回答.张子韶说::“皇上这一迟疑,已经有君子不应该的错误了.”(君子慎其独也)孝宗皇帝龙颜大悦,紧握着张子韶的手说:“爱卿这几个问题真是问得太好了!”
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1