takeyouhomewithme中的withme去掉有什么不同
itakeyouhomewithme
withme
with表达陪伴的意思,我觉得好像是废话
带你回家,你不withme我怎么带你呢?
打电话告诉你怎么走吗?
withme只表示状态即你在我身边
这样的话itakeyouhomewithme
中的withme只能是说明我们在回家的路上是在一起的
等你到了家以后不一定我会进入你家中.
等于是说我把你送回去了,然后我再回我的家.
withme表达状态的时候有延续性吗到家门口动作已经结束了
进不进家门跟withme有半毛钱的关系?
为什么takeyouhomewithme就是回我的家?
为什么takeyouhome是回你的家?
中文说带你回家既可以是回你的家,也可以是回我的家
如果会我家,当然是说你要进去.
如果会你家,我可能会进去,也可能不会进去.
takeyouhomewithme为什么一定是回你的家呢?
关于上面的问题我是这样想的大家帮我分析一下,
我的猜想是:
withme是个伴随状语,仅仅表示动作发生的过程中,主语的状态.
而实际上withme是表示you的状态,也就是宾语的状态.
难道说伴随状语也能表示宾语的状态
而且这个状态有延续性就是说动作结束了,这个状态还要继续保持下去.
这样说来
itakeyouhomewithme
是说你和我一起回家了,然后我们还要继续呆在一起.
那么有2种含义,或者说我这下面的2种情况下都能说这句话
1.你和我一起回你家,然后我们都在你家.
2.你跟我会我的家,我们2个都在我家.
itakeyouhomewithme
withme根本就没用一样有2种意思一样会有歧义
如果用
itakeyouhometomyhome没有歧义精确表达...
没有说英语的环境
很难理解老外想什么
经常有人说要用老外的方式思考才能说好英文
请问老外怎么想的
邮箱:联系方式: