当前位置 :
英语翻译易中天说汪国真的诗不是诗,而是“泡沫”.他没有说理由.但有人对我说,那是因为,汪国真的诗是在翻译古诗.何以见得?
1人问答
更新时间:2024-04-24 20:46:51
问题描述:

英语翻译

易中天说汪国真的诗不是诗,而是“泡沫”.他没有说理由.

但有人对我说,那是因为,汪国真的诗是在翻译古诗.

何以见得?

何其昌回答:
  好多意境,甚至语言没有实际的东西,没有真情实感   两个字:浅薄.   就是有的诗歌有点内容也是拾人牙慧,把古诗中比较好的内容翻译一下,连修改一下都没有,了无新意.   小学的时候读就读不下去,听说当时还挺火
语文推荐
最新更新
热门语文
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1