当前位置 :
【英语翻译“古有三皇五帝,及至于朕,命为制,令为诏.三公九卿,集权中央.车同轨,书同文,度量衡颁制,百姓皆明一之.六国废,天下一统.自今以后,废溢法,以朕为始皇帝.后世以数计:二世、三世,以】
1人问答
更新时间:2024-04-19 22:20:10
问题描述:

英语翻译

“古有三皇五帝,及至于朕,命为制,令为诏.三公九卿,集权中央.车同轨,书同文,度量衡颁制,百姓皆明一之.六国废,天下一统.自今以后,废溢法,以朕为始皇帝.后世以数计:二世、三世,以至于万世,传之无穷!”

此段文字来自于李碧华的《秦俑》,我还想问一下这段文字算不算标准的古文.

谈大龙回答:
  “古代有三皇五帝,传到今天就有了我了,我的命令就是制度,会写成诏书.三个公使九个皇亲,都可以在中央掌权.车可以上路了,秤要放平,不要短斤少两,百姓都知道有益处.我统一了六个国家,天下太平了.从今天开始,以我为开国皇帝,废除我认为不合法的法令.后世就按照依次即位:第二世.第三世,留传到千古,传下去没有尽头!”
历史推荐
历史推荐
最新更新
优秀历史推荐
热门历史
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1