首先纠正一点,英语和中文一样确实靠语感,但语感不是第六感.
比如你说的giveaway,不看字典,离开,giveaway,是不是有感觉丢出去的意思,把朋友丢出去了是什么,就是出卖,把东西丢出去是什么,就是送给你.
因此不要看字典翻译没有意义,不同语境不同意思,这是两种语言中文只会越解释越乱.
首先新概念12的基本词汇要背,只背一个主要意思,语法就是主谓宾,无非英语喜欢插N多修饰和被动,只要能弄清主谓宾,其他都是修饰.
方法很简单,背完单词,拿着课文自己翻译,翻完对译文看哪儿是你好,哪儿是他好.时态什么不用刻意记,一有介绍,二看多了你自己也会知道.
最重要一定要自己大声朗读,能背则背,要不就是哑巴英语.坚持一个礼拜一篇作文.
不要用中国人逻辑去翻英文,他们喜欢的是讲话大白实加被动,不像中国人喜欢绕弯弯搞含蓄
虽然还是不太明白不过我想慢慢来会云开雾散的唉真后悔当初没好好上课