当前位置 :
【英语翻译北欧神话众神之王,世界的统治者,又有“天父”之称.他头戴大金盔,肩上栖息着两只神鸦,分别象征“思想”和“记忆”.它们每天早上飞遍全世界,回来向奥丁报告它们的见闻.奥丁脚】
1人问答
更新时间:2024-04-20 16:26:51
问题描述:

英语翻译

北欧神话众神之王,世界的统治者,又有“天父”之称.他头戴大金盔,肩上栖息着两只神鸦,分别象征“思想”和“记忆”.它们每天早上飞遍全世界,回来向奥丁报告它们的见闻.奥丁脚下蹲伏着两只狼,专司警卫之责.为了增加聪明才智,预测未来,更好地进行统治,奥丁一心要喝智慧井里的水,即梣皮树根旁的圣泉.但守护这口井的巨人弥米尔要他以一只眼睛作为代价,奥丁不假思索,当即挖掉一只眼睛.喝了井水后,就变得博学多才.是死者之王、战神、权力之神、魔法之神.他曾以一人之力冒险闯入冥界,为人类取得古文字,从而拥有大量知识,因此而失去一只眼睛.

传说中,奥丁身形高大,身披金甲,骑八足神马“斯莱普尼斯”,手持名枪“冈尼尔”,居住在“瓦尔哈拉”的神殿中.他让女武神收集死者魂魄,为终末之战“诸神的黄昏”做准备.他的英名为历代北欧维京人所景仰,维京人坚信,如果英勇战死,就可以进入“瓦尔哈拉”,所以战斗勇猛无比,其势力曾席卷大半个欧洲.

孟逢逢回答:
  北欧神话众神之王,世界的统治者,又有“天父”之称.他头戴大金盔,肩上栖息着两只神鸦,分别象征“思想”和“记忆”.它们每天早上飞遍全世界,回来向奥丁报告它们的见闻.奥丁脚下蹲伏着两只狼,专司警卫之责.为了增加聪明才智,预测未来,更好地进行统治,奥丁一心要喝智慧井里的水,即梣皮树根旁的圣泉.   InNorsemythology,thekingofallgods,ruleroftheworldandalsohadthetitleof"FatherofHeaven".Heworeagoldenhelmet.Bothofhisshoulderrestedtwogodlycrowswhichwerethesymbolsof"thoughts"and"memories".TheyflewaroundthewholeworldeverydayandreportedtoOdinontheirreturnsaboutwhattheyhadseenandheard.UnderOdin'sfeettherecrouchedtwowolves.Theirjobsweretoguard.Inordertoenhancehisintelligenceandwisdom,bettertopredictthefuture,andtorule,Odinputhismindintodrinkingofthewaterfromthewisdomwell—thehollyspringnexttotherootsoftheashbarktree.   但守护这口井的巨人弥米尔要他以一只眼睛作为代价,奥丁不假思索,当即挖掉一只眼睛.喝了井水后,就变得博学多才.是死者之王、战神、权力之神、魔法之神.他曾以一人之力冒险闯入冥界,为人类取得古文字,从而拥有大量知识,因此而失去一只眼睛.   ButguardofthewellwasthegiantgodMimirwhoaskedhimforaneyeastheprice.Odindugoutoneofhiseyeswithoutthinking.Afterdrinkingofthewaterofthewell,hebecameverywelllearnt,thekingofthedeads,Godofwar,godofpowerandgodofmagic.Hehadventuredintohellonhisownandbroughtbackwithhimthewritingfortheearlypeopleandfromwhichageartdealofknowledgeweregained.Forallthosehelostaneye.   传说中,奥丁身形高大,身披金甲,骑八足神马“斯莱普尼斯”,手持名枪“冈尼尔”,居住在“瓦尔哈拉”的神殿中.他让女武神收集死者魂魄,为终末之战“诸神的黄昏”做准备.他的英名为历代北欧维京人所景仰,维京人坚信,如果英勇战死,就可以进入“瓦尔哈拉”,所以战斗勇猛无比,其势力曾席卷大半个欧洲.   Accordingtothelegend,Odinwasheavilybuilt,wearinggoldenarmour,hismountwasaneightfeetmagichorsenamed"Sleipnir".Iinhishands.was"SpeartheGungnir".Livedinthe"ValhallaTemple".heletValkyrietocollectthesoulsofthedead,preparingfortheTerminalwar"Ragnarok".HisillustriousnamewasadmiredbytheNordicVikingsformanygenerations.TheVikingsfirmlybelievedthatdiedbravelyinbattleswouldbeabletoenterinto"Valhalla".ThustheyfoughtbravelyandhadonceconqueredoverhalfofEurope.   已替你精工精心翻译了过来,希望会对你有帮助,并望满意采纳,谢谢.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1