当前位置 :
英语翻译很遗憾上次你来的时候我有事不在.首先,对于你以下所提出的,关于以前有两票滞期的事情,还有你的附件,因时间太久了,离现在已有6-7个月了,所以需要多些时间才能弄清楚.到时我们
1人问答
更新时间:2024-04-20 21:41:50
问题描述:

英语翻译

很遗憾上次你来的时候我有事不在.首先,对于你以下所提出的,关于以前有两票滞期的事情,还有你的附件,因时间太久了,离现在已有6-7个月了,所以需要多些时间才能弄清楚.到时我们会给你答复.

另外关于船舶卸货的问题你的有些观点我目前有以下几点不同的看法:

1.你们的船一般是在XHD卸货,这个地方的海关规定是:在下午4:30前还未有检测报告

2.码头卸货是先到先靠,你的船比别的船后到没有理由先让你靠泊卸货

3.码头的吃水是有限制的,如果这个船的吃水接近最高值,一天不同的时候吃水都不同,肯定要等到一个合适的时候才能靠泊,不可能是吃水太深的船什么时候都可以靠

4.这个港口没有夜航,晚上6点到早上6点是大型外轮是不允许航行的

5.我们接你们的货物一般是用驳船,驳船要安排对我们也是有要求的,也有滞期费.虽然外轮那么大,但如果船期变化时间通知得太晚也会造成这些问题,所以要提前三天提前通知确定的船期才行

以上这些东西其实都是一直以来就有的规定,也是可以预期的.如果你们跟船东签租船合同时没有写明这些对大家都是不公平的不合理的.

蔡云泽回答:
  自己翻的I'mreallysorryaboutnotbeingavaliblelasttimeyoucamehere.Firstofall,aboutthosetwolaggingproblemsyoumentionedandyourattachment.I'mafraidweneedmoretimetofigurethings...
最新更新
优秀其它推荐
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1