当前位置 :
【举例现代汉语中的新外来词:各方面的外来词,品牌,事物,科学等等.我在些毕业论文,还不够现在汉语有用的外来词的例子,特别是品牌、科学、日常生活方面的例子.请帮我.)】
1人问答
更新时间:2024-04-25 17:47:37
问题描述:

举例现代汉语中的新外来词:各方面的外来词,品牌,事物,科学等等.

我在些毕业论文,还不够现在汉语有用的外来词的例子,特别是品牌、科学、日常生活方面的例子.请帮我.)

宋建军回答:
  波音   音译自英语Boeing,指美国波音飞机制造公司出产的飞机.从英语原意上看不出与声音有关,而译成汉语,“波”、“音”是两种在空中传播的物理现象又暗合快捷之意.波音倒过来是音波,飞机中就有超音波这样的种类.这几层从“波音”两字的字面就能感觉到的含意,想必当时翻译者不会是歪打正着的.   可口可乐   音译自英语cocacola,世界著名饮料.英语原意似乎并无深意.音译成汉语后的“可口可乐”却是如此的有意义.这到底是译者有水平,还是汉字汉语太过神奇了呢?   的确良(一种布料)   由粤语谐音翻译自英语dacron,一种以醛化合物为原料的合成纤维.这种原料做的衬衫,在20世纪70年代的中国几乎人人都穿.纯白色,穿着很亮很挺,还特别薄.那时的中学生,有一件白色的的确良衬衫是一种幸福.的确良,的确良,虽然是大白话,但听起来的确凉快.虽然说是由于经济短缺所致,但这种布料如此热销,相信与“的确良”这三个字不无关系.
最新更新
优秀科学推荐
热门科学
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1