当前位置 :
英语表达疑问最近想提高一下工作英语,买了一本《进了外企再学英语》.书里有句话的翻译是这样的:对于造成你的任何不便我深感抱歉.Iamsorryforanyinconveniencethishascausedyou.请问哪位英
1人问答
更新时间:2024-04-20 11:00:21
问题描述:

英语表达疑问

最近想提高一下工作英语,买了一本《进了外企再学英语》.书里有句话的翻译是这样的:对于造成你的任何不便我深感抱歉.

Iamsorryforanyinconveniencethishascausedyou.

请问哪位英语高手能高手我为什么用this,为什么不能用that;是什么用法.请具体一点,

李颖哲回答:
  口语化的表达.实际上是两句话.如果是书面表达,还是that或者which.口语上讲,这是个委婉句,不一定就给你造成不便.书面语应该是:   Iamsorryforalltheinconveniencethatmighthavecausedtoyou.
英语推荐
英语推荐
最新更新
优秀英语推荐
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1