英语翻译
无乃尔是过与这句话中的“尔”是你,是宾语前置,“是”:复指前置宾语“尔”,
那这句话的语序是“无乃过尔是与”还是“无乃是过尔与”呢?
“是”在句中是起复指前置宾语“尔”的作用,这中用法在古文中有什么意义呢?前置宾语都点出来了为什么还要它来复指一下?是不是有点多余?
邮箱:联系方式: