当前位置 :
七年级上册语文书“天上的街市”全文翻译
1人问答
更新时间:2024-04-25 17:13:08
问题描述:

七年级上册语文书“天上的街市”全文翻译

孙卫强回答:
  人仿佛看到了传说中的牛郎织女正在那里享受着自由而幸福的生活.诗中的牛郎织女是中国人民.本来,传说故事中的牛郎织女到天上以后是不幸福的,他们被阻隔在天河两岸,一年只得一度相会,但在诗中,天河变得“浅浅的”,不甚宽广,它不再妨碍情侣们.因而牛郎织女可以一同游逛天街,甚至看到了他们手里提着的灯笼.这虚幻的景象在作者笔下竟显示出生动的真实感,作者所描绘的美丽幸福的天街向读者提供着人间情趣.rnrn点点明星散缀在天幕上,那遥远的世界引起人们无限的遐想.街灯则是平常的景象,离人们很近,几乎随处可见.诗人将远远的街灯比喻为天上的明星,又将天上的明星说成是人间的街灯.是诗人的幻觉,还是诗人想把读者引入“那缥缈的空中”,在诗人的心中,人间天上是一体的.那缥缈的空中有一个街市,繁华美丽的街市.那儿陈列着很多的物品,这些物品都是人间的珍宝.可以将它们作为需要的东西,带给人们心灵宁静、舒适的东西.那不仅是一个街市,更是一个生活的场景.那被浅浅的天河分隔的对爱情生死不渝的牛郎、织女,在过着怎样的生活?还在守着银河只能远远相望吗?不,“定然骑着牛儿来往”.在那美丽的夜里,他们一定在那珍奇琳琅满目的街市上闲游.那流星,就是他们手中提着的灯笼.简简单单的几句话,就颠覆了流传千年的神话,化解了那悲剧和人们叹息了千年的相思和哀愁.rnrn中心思想rn因为作者当时生活在黑暗的旧社会中,并且作者对美好与自由非常憧憬,所以改写了神话《牛郎织女》把原本宽广,波涛汹涌他们不可飞过的天河写成浅浅的,不甚宽广的.写出了作者对推翻旧社会的坚定.赞同10|
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
问答网(wenda2.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:联系方式:

Copyright©2009-2021 问答网 wenda2.com 版权所有 闽ICP备2022000227号-1