大神们帮我翻译一下(必须是人工翻译)
汉译英
海内外华人都以龙作为自己的民族文化标志,都把自己作为龙的传人.龙是中华民族力量的象征,也是中华民族奋发开拓、自强不息精神的代表.但是龙并不是曾经存在过的动物,而是中华文化精神象征的产物,是想象和抽象出来的,从它诞生起,就体现了中华民族追求天、地、人沟通和统一的宝贵精神.这种精神是我们今天必须珍惜和吸取的思想财富.从更为深层次的意义上说,龙文化首先体现出中华民族团结合力的精神内涵.由于华夏儿女都能在龙的这种精神内涵中找到自己的位置,看到自己的前景,因此便共同赋予了龙与天地沟通和统一的力量.龙的形象是许多动物形象的综合提升,成为大家公认的文化标志,反映了各民族的共同意愿.
英译汉
OneofthementaskedwithpushingforwardChina’sindustrialdevelopmenthaspubliclyrecognizedthelimitationsofitsautoindustry.MaioWei,MinisterofIndustryandInformationTechnology,lastweekcommentedthatdomesticautomakerslacktheabilitytocompeteontheglobalscale.That’snotnewstothosethatpayattentiontothecarindustry,butthisisoneofthefewtimesaChineseofficialhaspubliclyquestionedthecompetitivenessofdomesticmakers.
"Wehavebeenplayingcatch-upinkeytechnologiesandlackcutting-edgeinnovationandtechnologythatcanleadintheglobalautoindustry,"MiaosaidattheNationalPeople’sCongressinBeijing."Asuperpowercan'tplaycatch-upallthetime.Itneedstolead."
AsiftoreiterateMiao’swords,China’smainautomotiveassociationannouncedthatsamedaythatthemarketshareoflocalbrandsfellforasixthconsecutivemonth,evenasbrandslikeToyota,HondaandFordcontinuetoseerecordsales.MiaoalsorefutedearlierreportsthatsaidtheministrywasplanningachangetotheruleslimitingforeignownershipinChinesejointventuresto50%.
Thatcontradictiondoesn’tcomeasmuchofasurprise.Achangetotherulesmightdoommanydomesticmanufactures,whohaveprotestedanymovesthatcouldseethemlosetheirleverageoverforeigntechnologies.TherealityisthatMiaoisright,Chineseautomakerscannotcompetewiththeirforeigncounterparts.ButprotectionistpolicieslikethejointownershiplimitsarenotthewaytomakeChina’sautomakerscompetitive.Onlythepressuresofrealcompetitioncancreatestronglocalbrands.
EthanRobertsonisaUS-basedautoenthusiastwithastrongfocusontheChinacarindustry.
邮箱:联系方式: